viecko

viecko

utorok 27. septembra 2011

RASTISLAV BALLEK: DIVÁKA NETREBA ŠETRIŤ

Na Divadelnej Nitre sa už viackrát prezentoval ako režisér. Z ceremoniálu dosiek si jeho inscenácie odniesli nejedno ocenenie. Tento rok sa ale objavuje v novej pozícii. Kurátor výberu slovenských inscenácií Rastislav Ballek.

Ako sa cítite v pozícii kurátora výberu slovenských inscenácií?
Ako sa cítim? Cítim sa ťažko. Výber je v tomto roku zosobnený, nejde o výber dramaturgickej rady. Ak sa niekomu nebude páčiť, vie, za kým má ísť.

Pre festival ste vybrali štyri inscenácie. Napichovačov a lízačov z produkcie SkRATu, Absolventa v réžii Jakuba Kroftu, Kuba od režiséra Doda Gombára a nakoniec Kuchyňu v réžii Zoltána Balázsa. V čom táto štvorica vyčnieva v celoslovenskom kontexte?
Výber bol subjektívny. Ako som povedal, tento rok nešlo o konsenzus, ale o osobný vkus a preferencie. Všetky štyri vybraté inscenácie ma oslovili a boli pre mňa zaujímavé, každá iným spôsobom.

Najčastejšie skloňované inscenácie tohtoročných nominácií na Dosky – Gazdova krv a Coriolanus – sa vo Vašom výbere neobjavili. Mali ste asi iné kritériá ako väčšina slovenských kritikov. Môžete (ne)prezradiť tajomstvo, akým spôsobom ste ich vyberali?
Ako režisér vnímam v predstavení najmä výklad, koncepciu a interpretáciu. To je pre mňa najdôležitejšie. Aj keď ja by som možno volil iné prostriedky ako režisér danej inscenácie, stotožňujem sa s cieľom, ktorý majú, podľa môjho názoru, všetky vybraté inscenácie – a to vypovedať. Nezabávať publikum v zmysle rozptýlenia, ale koncentrácie a katarzie. To v divadle považujem za oveľa zábavnejšie. Samozrejme, skromne predpokladám, že vo svojich umeleckých preferenciách nebudem sám. Je zrejmé, že mám iný vkus ako tí, čo vyberali nominácie na Dosky. To, že sme sa spolu minuli, nech sa pokojne stane predmetom nejakej diskusie. Rád sa jej zúčastním.

Polovicu vybraných inscenácií majú „na svedomí“ hosťujúci zahraniční režiséri. Zoltán Balázs je z Maďarska, Jakub Krofta je Čech. Je tento zahraničný výber len náhoda?
Náhoda to zrejme nie je, skôr paradox. Koniec koncov, ani Dodo Gombár (režisér Kuba, pozn. redakcie) nie je už celkom slovenský režisér – ťažisko jeho práce je už dlhé roky v Čechách. V kontexte slovenského divadla to určite niečo znamená.

Opýtam sa teda banálnu otázku. Ako sa podľa vás darí slovenskému divadlu?
Je to ako v známom vtipe: „Boh je mŕtvy, Nietzsche je mŕtvy, štrukturalizmus je mŕtvy... a ani ja sa necítim najlepšie.“

Bolo pre Vás v tejto sezóne niečo vysloveným sklamaním?
Nerád by som menoval. Sám som režisér, a teda aj veľmi zlý divák. Trochu som bol sklamaný z toho, že sa, podľa môjho názoru, mnohí divadelníci izolujú sami pred sebou a pred svetom. Ostávajú uzavretí vo svojich mestách a regiónoch, vo svojich poetikách a metódach... Ako keby im stačila pohodlná symbióza s miestnym divákom, ktorý je väčšinou aj kamarát a fanúšik. Nezaujíma ich, čo robia iní, ako to súvisí s ich vlastnou prácou. Nemajú ambície nanovo definovať poslanie divadla vo vzťahu k skutočnosti a chýbajú im aj ambície porovnávať sa so svetom. To je môj pocit.

Takže máte pocit, že na Slovensku neprebieha tvorivý dialóg? Neprebieha ani dialóg s Európou, alebo aspoň v rámci V4?
Nie, neprebieha. Divadlo je fenomén, ktorý má konfrontáciu v popise práce. Atraktívnosť divadla je priamo závislá od toho, nakoľko je konfrontačné. Opakovať stále tie isté veci a predkladať ich publiku ako overené je pre mňa neakceptovateľné. To je niečo, čo ja v divadle znášam veľmi ťažko.

Na Slovensku sa postupne objavujú divadlá s istou špecifickou poetikou. Nemáte však pocit, že väčšina kamenných divadiel sa poetikou veľmi neodlišuje?
To súvisí so vzťahom k publiku. Divadelníci sa s publikom dostali do takého zvláštneho, „vražedného“ objatia. Jeden druhého dusia tým, že si vyjadrujú náklonnosť. Ja by som si predstavil diváka omnoho agresívnejšieho v tom, čo sa mu páči alebo nepáči. Naopak, aj oveľa agresívnejších divadelníkov. Agresívnejších v ponuke, ktorú smerujú do publika. Problémom slovenského divadla nie je divák sám o sebe a rovnako ani herec či režisér. Problémom je ich pokojná, ničím nerušená symbióza. Svet sa už v definícii toho, čo je divadlo a divadelný zážitok, dosť posunul, ale my sme sa neposunuli. Stále sa tešíme najviac z toho, že diváci majú radi hercov a herci divákov. To sa považuje za základné kritérium. Pozrite sa do Maďarska, do Poľska, do Ruska. Tam diváka nikto nešetrí. Tam s rozkošou divadelníci dupú po diváckom vkuse, mrave, predsudkoch, ale aj skutočných hodnotách. Prečo nie. Myslím, že aj naše publikum by nám nakoniec bolo vďačné, keby sme ho menej šetrili.

Vo Vašej tvorbe ste sa v minulosti zamerali na výrazné osobnosti slovenských dejín (Hollyroth). Vaša posledná réžia Čičvákovej hry Kukura je svojim spôsobom kritika tunajších pomerov v kultúre. Máte pocit, že na Slovensku chýba väčšia sebareflexia domácich reálií?
Chýbať bude vždy, lebo sebareflexie nie je nikdy dosť. Ale sebareflexia je, podobne ako politika, pánske huncútstvo. Rozhodne to nie je náš národný šport. Ak by sme očakávali, že by nejaká inscenácia mohla iniciovať širšiu celospoločenskú diskusiu o našich dejinách, boli by sme naivní. Mne sa zdalo, že treba slovenskú realitu a tradíciu preskúmať divadelnými prostriedkami. Moja motivácia bola teda čisto divadelná.

Vaša posledná réžia hry Kukura mala tendenciu spoločensky zarezonovať. Mohlo sa tak stať, ale nestalo sa. Máte pocit, že ľudia nechcú načúvať?
Ja si nemyslím, že zarezonovalo alebo nezarezonovalo. Skôr si myslím, že reflexia divadla sa u nás vždy potáca medzi páčilo a nepáčilo. No a to nie je reflexia. Páčilo-nepáčilo, to poviete aj na hokeji, aj v cirkuse, ale reflexia to nie je. Dokonca aj keď sa nám niečo naozaj páči, môže to byť dôvod, aby sme sa tým ďalej do hĺbky nezaoberali.

Vami inscenované hry Tiso a Hollyroth už Dosky získali. Rovnako aj herci, ktorí v nich vystupovali – Marián Labuda a Róbert Roth. Tento rok bola na Dosky nominovaná Jana Oľhová za najlepší ženský výkon. Máte skrátka dobrý nos na hercov, ktorých do svojich réžií obsadzujete? Viete ich dať do pozície, v ktorej sa cítia dobre?
Vždy je úžasné spojiť zámer aj reflexiu a všetko ostatné, čo k tomu patrí, so skvelým hercom. Všetky nominácie, ktoré spomínate, sú v podstate monológy. Monologická forma dáva vyniknúť herectvu a konkrétnemu hercovi. Ja v tom vidím najmä to, že tí, ktorí to hodnotia a vyberajú, majú jednoducho čas na to, aby si uvedomili akým spôsobom môže byť herec v divadle sugestívny.

Máte teda aj nejakých obľúbených hercov? V Tisovi ste pracovali s Mariánom Labudom, v inscenácii Hollyroth s Robom Rothom a Váš Koniec hry v SND ich predstavil oboch. Je to pre vás tá najvyššia kvalita?
Ja, samozrejme, považujem herca za najvyššiu kvalitu v divadle. Sám sa rád pozerám na herecké monológy alebo na hercov, ktorí na veľkej ploche vedia ukázať, čo v nich je. Takže môj obľúbený herec je dobrý herec. Nie sú to len tí vymenovaní, ale aj oni to nepochybne sú.

Divadelná Nitra oslávi tento rok svoje 20. výročie, Vy rovnako tento rok oslavujete jubileum. Inscenačne ste sa tu predstavili už štyrikrát, prvýkrát v roku 1997. Ako sa za ten čas zmenila divadelná Nitra?
Na toto neviem odpovedať, pretože nie som pravidelným návštevníkom Divadelnej Nitry. Pravdupovediac, mám trochu problém s festivalmi. Príliš veľa divadla naraz trochu znižuje citlivosť a deformuje nároky, ktoré na dobré divadlo máme. Tento rok som si vyskúšal funkciu kurátora slovenského programu, takže budem po prvýkrát na celom festivale aj ako divák.

Máte šancu nejakým spôsobom sledovať čo sa deje mimo Bratislavy? Sledovať divadelnú aktivitu na mimobratislavských scénach?
Dlho som pôsobil v mimobratislavských divadlách, takže sa v rámci možností snažím sledovať prácu svojich priateľov a bývalých kolegov. Tohto roku o to viac, že ma k tomu nútila funkcia kurátora.

Akú inscenáciu chystáte najbližšie a kde ju budeme môcť vidieť?
Momentálne pripravujeme Aischylovu Oresteiu v SND. Premiéra by mala byť v septembri budúceho roku.

Antika sa v dnešnej dobe na Slovensku príliš nenosí.
Dá sa povedať, že dozrel čas. Respektíve antiku treba na slovenskom javisku rehabilitovať. Dlho tu vládol predpoklad, že náš divák nie je na antiku zvedavý. Možnože ani sám divák nevedel o tom, že sa ho ktosi snaží takto ohľaduplne šetriť. Pre obidve strany to bude nová skúsenosť.

Miloslav Juráni
foto: Collavino

ALFÖLDIHO POĽOVAČKA

Po desiatich rokoch sa na nitriansky festival vrátil maďarský režisér Róbert Alföldi, a síce s najoceňovanejšou maďarskou inscenáciou sezóny. Poľovnícke scény z Dolného Bavorska na festivale vymenili prostredie divadelnej skúšobne budapeštianskeho národného divadla za sálu nitrianskeho Parku kultúry a oddychu.

V tomto nešťastnom „saténovom“ priestore obviňuje kruhovým zomknutím publikum zo všadeprítomnej netolerancie, pokrytectva a primitivizmu. Alföldi divákov usadí na nepohodlné plátenné vrecia a vťahuje tak hľadisko do krútňavy prísne hierarchizovaných dedinských vzťahov. Pomocou scénografie ponára mikrosvet anonymnej dediny na morálne dno. Čo sa však vypína nad týmto metaforickým údolím? Predstavuje stupňovitá železná konštrukcia svet mimo komunitu, je symbolickým miestom úniku alebo skrátka len pohodlnou alternatívou možného odchodu zo scény? Explicitné prostredie miestneho lokálu, kôlne či obytného bytu je vizuálne atraktívne, scénografiu však dopĺňa i symbolické parožie či už spomínaná minimalistická neurčitá konštrukcia. Spoločne však scénografia rozhodne neevokuje bavorskú dedinu. Univerzálny text Martina Sperra totiž výborne funguje i na maďarskom vidieku. V nitrianskom prostredí dokonca evokuje pálčivú slovensko-maďarskú otázku.

Poľovnícke scény neustále krúžia okolo potreby človeka fungovať v rámci určitého spoločenstva. Pre Barbarinho syna Abrama je nová komunita vidinou nového začiatku, šancou uniknúť pred vlastnou minulosťou i sebou samým. V dedine však môžeme na priehľadných typoch odčítať celú škálu slabošstva neefektívne maskovaného pokrytectvom. Vďaka dôslednému herectvu im však dokážeme tieto masky okamžite „strhnúť“. Mier síce v „Bavorsku“ zavládol už pred dvoma rokmi, no atmosféra v dedine je skutočne dusná. Dôvodom nie sú len bublajúce prepletené vzťahy. Ľudská krutosť sa totiž neprejavuje len počas vojny, objektom šikany priam nacistického rozmeru sa stávajú miestni evanjelici, prisťahovalci a najnovšie i homosexuál Abram. Ten si ani nestihne vybaliť kufor a stáva sa štvancom, od ktorého sa zbabelo dištancuje i vlastná matka. Priateľka Tonka sa tiež stáva objektom pohŕdania a výsmechu, no od miestnej komunity je natoľko závislá, že dedinu nechce za žiadnych okolností opustiť. Poplatný kňaz, čoby predstaviteľ morálnych hodnôt, je vo väčšine prípadov len pasívnym pozorovateľom. Po Tonkinej vražde sa ale okamžite mení na svojského spovedníka vyšetrujúceho vraždu. Na kázeň je už ale neskoro, komunitu už zrejme nič nezachráni.

V závere nás primátor pozýva na bizarnú oslavu. Vinník je polapený, rozsudok vynesený. Ironická bodka je plná piva a klobás, neuhasí túžbu po ďalšom mäse, ktoré by mohli rozomlieť.

Dominika Široká
foto: Gordon Eszter

pondelok 26. septembra 2011

TAJOMSTVO ZAVÁRANINOVÝCH POHÁROV ODHALENÉ!

„Robíte reklamu tradičnej zaváraninovej strave?“ spytuje sa okoloidúca babička dievčat sediacich na zemi. „Ale kdeže! Propagujeme Divadelnú Nitru.“ Všetkým ľuďom na pešej zóne sa od tej chvíle začali zbiehať slinky na festivalovú produkciu.

V pondelok popoludní sa na chvíľu život na nitrianskej pešej zóne zastavil. Kvôli spontánne zorganizovanému flash mobu. Prenikavé pískanie usadilo na dlažbu desiatky dobrovoľníkov pôsobiacich na festivale. Ďalší zvuk predznamenal spoločné otvorenie zaváraninových pohárov, ktoré si dobrovoľnícka família niesla pod pazuchou so sebou. A hor sa do papania! Mňam! Dobrovoľníci roztrúsení na slniečku provokovali tajomnými pochúťkami všetkých dookola. Misia splnená. Bláznivým nápadom a spontánnosti sa medze nekladú. Hlavne keď sa všetci naraz rozhodneme poodhaliť svoje tajomstvá ukryté pod zaváraninovými viečkami.

Ak ste sa ani vy ešte nenajedli dosýta, neváhajte. Otvorte zaváraninové poháre a odhaľte tajomstvá svetoznámych režisérov. Jeden má rád kyslé uhorky, ďalší si oblizuje prsty po utopencoch, iný si pochvaľuje ananás. Tak ako sú rôzne chute autorov, režisérov, scenáristov, dramaturgov, tak sa odlišujú aj chute divákov. Festival však ulahodí každému. Zasadnite s nami za veľký festivalový stôl plný dobrôt!

Monika Necpálová

FESTIVAL HOSTÍ AJ DOMÁCE DIVADLÁ

V programe 20. ročníka Divadelnej Nitry nechýbajú ani inscenácie oboch nitrianskych divadiel. Zaujímavosťou je, že obe hry mali „pod palcom“ zahraniční režiséri.

Inscenáciu Absolvent, na motívy slávneho románu a filmu, uviedlo v pondelok večer v réžii Čecha Jakuba Kroftu Staré Divadlo Karola Spišáka. Dej hry sa začína oslavou Benjaminovho absolvovania školy a získania prestížneho vysokoškolského štipendia. Benjamin (Andrej Šoltés) je mladý, šikovný, ale trochu unudený mladý muž. Po oslave ho zvedie rodinná priateľka jeho rodičov, ktorá by mu mohla byť matkou – frustrovaná alkoholička pani Robinsonová (Oľga Schrameková). Všetko sa zamotá, keď sa zo školy na prázdniny vráti dcéra Robinsonovcov – krásna Elaine (Lucia Korená), do ktorej sa Benjamin zamiluje. Inscenácia voľne nadväzuje na hru Poondiate Vianoce (na motívy románu J.D. Salingera Kto chytá v žite), ktorú v SDKS režíroval takisto Krofta. Na rozdiel od Poondiatych Vianoc je však Absolvent o niečo vyhrotenejší. „Problémy, ktoré má Benjamin v príbehu, sú extrémnejšie. V 60. rokoch film spôsobil veľký rozruch svojou témou. Dnes už vzťah mladšieho muža so staršou ženou nie je až taký nezvyčajný, ale stále je to téma, o ktorej sa hovorí,“ porovnáva režisér Jakub Krofta. Absolvent zaujal okrem témy aj scénou Zoji Zupkovej. Jej jadro tvorí konštrukcia v tvare trojposchodovej torty, z ktorej sa postupne stala posteľ, bar, stolík či sprcha. Celým dejom sprevádzala živá kapela hrajúca piesne z filmu od Simona a Garfunkela v aranžmánoch Vratislava Šrámeka.

Divadlo Andreja Bagara uvedie v stredu hru Kuchyňa pod vedením maďarského režiséra Zoltána Balásza. Najmä jeho režijný prínos hru posúva k užšiemu okruhu divákov. „Pracuje s rytmom, precíznosťou, jednoducho svojím štýlom divadla, ktorý je trochu iný, ako sme naučení robiť my. Posúva nás to vpred a myslím, že aj divákov to niekam posunie. Predsa len, na scéne je sedemnásť ľudí na malom priestore,“ hovorí o práci s režisérom nitriansky herec Martin Nahálka. Hru napísal britský dramatik Arnold Wesker v roku 1952, stále je však aktuálna. Pri jej sledovaní sa ocitnete v zákulisí jednej reštaurácie – v jej kuchyni. Miestnosť plná ľudí najrôznejších národností, vierovyznaní, sociálnych statusov pripomína rušné mravenisko. Hraničné stavy, vybičované emócie – nenávisť, priateľstvo, láska, strach, zrada, žiarlivosť. To všetko vytvorí atmosféru fascinujúceho sveta pod pokrievkou prikrývajúcou ľudské vzťahy a spoločnosť. Svet kuchyne sa stane pomyselnou babylonskou vežou. Alebo dominom. Ak sa jedna jeho zložka pomýli, celé zoskupenie sa rozsype. Náročnú choreografiu pre sedemnásť hercov, ktorí sú všetci počas celej hry na scéne, pripravil András Szöllösi. Inscenácia premenila obe nominácie na tohtoročné ocenenia Dosky. Ceny za najlepšiu scénografiu a kostýmy si prevzal Péter Polgár.

Zaujímavý pohľad na spoločnosť a vzťahy v nej si v rámci Medzinárodného festivalu Divadelná Nitra môžete pozrieť v stredu 28.9. 2011 o 17.00 h v Štúdiu DAB.

Lenka Káčerová
foto: Juraj Schramek (Absolvent),
Ctibor Bachratý (Kuchyňa)

AKO SA VYROVNÁVAME S MINULOSŤOU

Aké boli naše životy v 20. storočí? Ako sme žili naozaj a ako v odraze režimu a zväzkov tajnej polície? Na tieto otázky hľadá odpovede projekt Paralelné životy – 20. storočie očami tajnej polície, o ktorom sme sa rozprávali s kurátorom Jánom Šimkom.

Téma pamäti nie je pre DN až taká cudzia. Aké boli impulzy k vzniku projektu „Paralelné životy“?
My sme sa nejakým spôsobom zaoberali stredoeurópskymi identitami už aj v minulosti. Téma pamäte sa okolo Nitry pohybuje a prišla nám v istom zmysle zaujímavá. Asi je tá téma vo vzduchu a asi sa o tom v poslednom čase rozpráva. Možnože už menej, bez emócii, než keď sa otvorili archívy tajných polícii, čiže už sú istý čas prístupné a prebehla vlna spracovávania tej témy v rôznych publicistických médiách. Tým pádom je pre nás zaujímavé sledovať už nielen príbehy z archívov, ale aj to, ako otvorené archívy pracujú v spoločnosti. To znamená, ako sú politizované, ako s nimi kto pracuje. Už neskúmame iba samotný obsah archívov a to, čo pamäť obsahuje, ale aj spôsob, akým sa s ňou pracuje. Po istom odstupe je to pre nás zaujímavé.

Aké sú ambície tohto projektu, bude mať nejaké vyvrcholenie alebo je to skôr dlhodobejší projekt?
Je to dlhodobejší projekt a má dve časti. Prvá bude laboratórna, druhá bude umelecká. Ambíciou je v sieti spolupracujúcich inštitúcii – divadiel, pamäťových inštitútov a umelcov – vytvoriť v budúcoročnej, laboratórnej fáze akési „work in progress“ a spojiť pamäťové inštitúcie s divadelnými tvorcami. Pri nich by vznikli projekty, ktoré by ukazovali možnosti, ako divadelne uchopiť túto tému. A následne potom, po roku 2012, by malo byť súčasťou festivalu akési fórum týchto projektov, ktorého by sa zúčastnili aj potenciálni producenti a vybrali by si nejaké projekty. Následne sa aj festival s koproducentmi a partnermi rozhodne, s ktorými z projektov budeme pokračovať ďalej a dovedú sa do divadelného konca, či už to bude inscenácia, alebo paradivadelný projekt.

Ako vnímate politicko-spoločenské témy v kontexte slovenského divadla Vy? Badať u divadelníkov zmenu v prístupe k týmto témam?
Ja si myslím, že zmenu badať určite, pretože tieto témy sa v divadlách objavujú. Napríklad v Aréne – projekty, ktoré robí Rasťo Ballek. Takisto v roku 2009 sa na repertoári viacerých divadiel objavili pokusy o inscenácie k roku '89. Aj v prostredí nezávislého divadla je táto téma prítomná a pomerne často sa pracuje aj s dokumentárnymi materiálmi a sociálnymi a politickými témami. Takže myslím, že áno, myslím, že je tu prítomná a tá tendencia sa mi zdá rastúca.

Možno je to náročnejšie na zodpovedanie, ale v čom je to, že doteraz boli tieto témy v divadle tak málo reflektované?
Tie spoločenské témy boli neustále reflektované, len kód bol iný. Bol pravdepodobne zviazaný s generáciou, ktorá na to divadlo chodila. Takže divadlo pred rokom '89 hovorilo svojim divákom, zvlášť štúdiové a autorské divadlá, aj o týchto témach, no hovorilo iným divadelným jazykom. Potom nastala veľká zmena, ktorú tvorcovia museli spracovať, a to sa nedialo. A myslím si, že to bolo preto, lebo tú zmenu bolo treba nejakým spôsobom stráviť a neboli tu ľudia, ktorí by boli pripravení, schopní o týchto témach rozprávať. A asi preto to zaniklo, aj keď napríklad u Horáka, v prostredí autorského divadla, bolo tieto témy vidno. No jeho hry sa neobjavovali v repertoároch pravidelne. Bolo si treba asi zvyknúť, nájsť spôsob ako o týchto témach hovoriť, a najmä bolo treba, aby prišli tvorcovia, ktorí sú schopní nájsť nový divadelný jazyk. Taký, ktorý nebude o dvojitom kódovaní textu a nebude fungovať ako predtým. A to sa teraz pomaly deje.

Akú úlohu vo vašom umeleckom živote hrá téma spoločenských pamätí, čím vás fascinuje, čím je pre vás špecifická, pútavá?
Skôr sú to akési individuálne pamäte alebo individuálne histórie, ktoré ma zaujímajú. A obrátil som sa k takémuto materiálu v momente, kedy som nebol spokojný so žiadnymi dramatickými textami. Zdalo sa mi, že tie texty nie sú schopné vypovedať o tom, o čom chcem vypovedať ja. A dokumentárny materiál mi sedí omnoho viac, čiže to je vec osobnej preferencie a toho, že som v tých príbehoch vedel nájsť veci, ktoré ma inšpirovali.

Radovan Kuštek

ROMANA MALITI O DIVADLE SKRAT

Divadlo SkRAT je autorským divadlom s vlastnou poetikou a tvorí jedno z mála divadiel slovenskej nezávislej scény. Na 20. ročníku Divadelnej Nitry (ďalej DN) sa predstavila s inscenáciou Napichovači a lízači, ktorá vyvracia mýtus o delení ľudí na lovcov a zberačov. Jednou z hlavných protagonistiek je i divadelníčka a členka štábu DN Romana Maliti.

Minulý rok sa Divadlo SkRAT zúčastnilo festivalu DN s predstavením Mŕtve duše. Tentoraz sú súčasťou slovenskej sekcie hlavného programu Napichovači a lízači. Čo si myslíte, že je dôvodom opätovnej účasti súboru na festivale?
Nemôžem úplne odpovedať za divadlo SkRAT, pretože Napichovači a lízači sú prvý projekt, v ktorom som účinkovala. Myslím si však, že opätovné pozvanie nie je náhodné. SkRAT patrí medzi najzaujímavejšie divadlá na slovenskej nezávislej divadelnej scéne. Podpora takýchto súborov, sledovanie ich tvorby a prezentácia na medzinárodnej platforme by mali byť priority tohto festivalu. Nečudujem sa, že tu nie sú prvýkrát, aj keď s podstatne rozdielnymi inscenáciami. Mŕtve duše sú nonverbálne divadlo, čím súbor vybočil z toho, čo bežne robí. Väčšinou tvorí konverzačné inscenácie, ktorých texty vznikajú na princípe kolektívnej improvizácie. Mŕtve duše boli zlomom vo vývine divadla SkRAT.

Ako sa Divadlo SkRAT cíti v konfrontácií so zahraničnými súbormi v rámci DN?
SkRAT si razí svoju cestu už niekoľko rokov a má nejakú skúsenosť aj s hosťovaním v zahraničí. Neviem však, či hlavným cieľom je konfrontácia slovenského programu so zahraničným. Nazvala by som to skôr dialógom, stretnutím sa s inou estetikou. Názor na to si vytvoria skôr diváci alebo hostia festivalu.

Divadlo SkRAT je svojím spôsobom autorským divadlom. Ako prebiehal tvorivý proces na inscenácií Napichovači a lízači?
Herci sa pod vedením režiséra Dušana Vicena stretávali a komunikovali na rôzne témy, improvizovali scény a situácie, ktoré sa postupne fixovali do ucelených scén. Východiská a impulzy nám dával režisér, ktorý bol inšpirovaný najmä prostredím stredného manažmentu rôznych spoločností a firiem a problémami a názormi ľudí, ktorí žijú v takomto pracovnom prostredí.

Konfrontujete v rámci inscenácie divákov s nejakými otázkami?
Cieľom každého tvorcu je klásť si vlastné otázky a hľadať cestu k ich zodpovedaniu. Zároveň však aj nastavovať zrkadlo divákom, ktorí sedia v sále. Napichovači a lízači, to môže byť ktokoľvek, kto sa na predstavenie pozerá. Či už v pozícií submisívneho, podlízavého, alebo v polohe toho, ktorý sa snaží kontrolovať situáciu.

V Divadle SkRAT ste hosťovali prvýkrát. Ako ste sa v súbore i v spolupráci s režisérom cítili?
Cítila som sa veľmi príjemne. S Ľubom Burgrom sme túto tému rozvíjali už dávnejšie a spoluprácu sme si vyskúšali pár mesiacov pred vznikom Napichovačov a lízačov. V Košiciach sme vytvorili inscenáciu Exyt Víchod, ktorá je tiež autorským projektom Dušana Vicena a Ľuba Burgra. Tam som mala možnosť pochopiť spôsob práce a divadelné uvažovanie týchto tvorcov.

Katarína Cvečková
foto: Collavino

nedeľa 25. septembra 2011

SKUTOČNE PRÁZDNY PRÍBEH

Predstavy o ľudskej apokalypse sa rôznia. Čo by sa však stalo vtedy, keby Zem ostala naďalej existovať. Čo by sa stalo vtedy, keby apokalypsa postihla iba dvoch ľudí?

Forced Entertainment do Nitry prináša kombináciu rozhlasovej hry v priamom prenose s čiernobielou grafickou novelou, ktorá využíva komixové motívy a prvky štýlu noir, to všetko vložené do lokalít klasického hororu. Prázdny príbeh pracuje s metódou rozkladu deja na obyčajný priebeh situácií, v ktorých je možno nájsť desiatky odkazov na súčasnú kultúru. Prítomnosť kreditných kariet, elektronickej dražby eBay a iných súčasných fenoménov naznačuje, že aj keď sa dej naoko zdá byť zasadený do budúcnosti, stále sa pohybuje v alternatívnom dnešku. Autor a režisér Tim Etchells v performancii paroduje všemocnú masovú kultúru, ktorou sme obklopení. Tá do nás na každom kroku tlačí tony všemožného balastu. Je ťažké jej nepodľahnúť a ešte ťažšie pred ňou úplne uniknúť. Pseudofilozofia, povrchnosť, všadeprítomná prázdnota. Práve tam mieria scény, v ktorých môžeme vidieť vytekajúcu krv, utekať takmer beznohého Jacksona či počúvať skuvíňanie nadržaného ducha.

Performancia je svojou minimalistickou scénografiou napojená na hercov. Tí sú usadení vo dvojiciach za stolíkmi na okrajoch javiska. Spája ich veľké centrálne plátno, pri ktorých „herecké“ strany pôsobia navzájom kontrastne. Vpravo sedia Kim a Jackson očistení od všetkých rekvizít, pre svoj prejav využívajúci len tú najzákladnejšiu techniku. Mikrofón, lampičku a texty. Naľavo sa nachádza dvojica ovládajúca mixpult, ktorá okrem počítačom modulovaných hlasov ostatných postáv vytvára aj všetky zvuky a celkový ruch. Tento kontrast sa napokon odráža aj do deja. Kim a Jackson sú osamelí a postavení proti celému svetu so všetkými jeho dostupnými zbraňami. Problémom diváka je otázka, čo sledovať skôr. Efektné obrázky deja, postupne sa meniace na ústrednom plátne, alebo hercov, ktorí síce ostávajú „len“ výbornými narátormi, ale v ich tvárach a jemnom pohybe možno sledovať záchvevy emócií a stotožňovanie sa s dejom.

Hlavné postavy sú proste dve zblúdilé duše. V deň, keď zbadajú, že z ulíc sa stratilo svetlo, začína sa ich nevšedný príbeh plný nástrah. Nástrah, ktoré by človeka zvyknutého na dnešnú kinematografickú produkciu nikdy neprekvapili. Streľba, útoky chrobákov, divá zver, zlí a deformovaní ľudia... To všetko ich čaká na ceste k vytúženému Jacksonovmu cieľu, k moru. Kim v jednej z replík vraví o tom, že nevie aký je rozdiel medzi nádejou a optimizmom. Žiadny. V situácii, keď ti „svet padá na hlavu“ sú nádej aj optimizmus rovnako zbytočné. Okrem vzájomného zblíženia neexistuje nič pozitívne, čo by ich počas cesty stretlo. Neprekvapí preto, že Kim na Jacksona kričí slová milujem ťa práve vtedy, keď očakáva jeho smrť. Ani to, že jeden z romantických náznakov ich vzájomnej náklonnosti sa odohráva na hotelovej posteli izby číslo 69 za zvukov súlože doliehajúcich z vedľajšej izby. Ten vzťah sa ďalej neposunie nikdy. Kim a Jackson neustále čakajú na vhodnejšiu príležitosť. Tá bohužiaľ nepríde. Príde len pre ľudí nepotrebné svetlo, ktoré necháva príbeh otvorený. Aj tak je jedno ako to skončí, ide predsa iba o prázdny príbeh.

Miloslav Juráni
foto: Hugo Glendinning